[ View menu ]

Mâncărimi inghinale tratate cu umor japonez

Filed in Ad-uri ,de pe net ,stuff by on 26 January 2012

Dacă până acum chicotelile obișnuite erau induse de reclamele de pe tărămul ai cărui băștinași suntem, am zis că a venit vremea să schimbăm canalul pe posturile altor continente. Și ce program interesant au în Asia!

“Bună și bine v-am regăsit în muzeul ciudățismelor asiatice, un loc în care uimirea și râsul cu lacrimi sunt la ordinea zilei.

Astăzi vom porni într-o călătorie inițiatică în tainele umorului japonez în încercarea de a descoperi motivele pentru care următoarea reclamă poate fi sintetizată în sintagma “absolut demențială”.

Context: abordarea problemei mâncărimii în zona inghinală într-o manieră japonezo-originală.

Așa și ce dacă e o problemă delicată care îi afectează pe bărbați? Nu e nimic din ce nu poate fi abordat cu un split screen și cu niscaiva efecte dramatice: ecrane care explodează, mesaje cu alb pe negru care întârzie pe fundal, spre deliciul privitorilor, prim-plan rapid pe crema salvatoare.

Să nu uităm nici de mișcările magistrale care ne iau complet prin surprindere: de exemplu un Grande Battement (picior înțepenit la vreo 80 de grade) realizat de băieții din reclamă, care i-ar fi rușinat chiar și pe cei mai iscusiți dintre balerinii de la trupa Balșoi, dar și un plié pus la cale cu atâta grație și rapiditate că un ochi neexperiementat ar fi ratat momentul (și mesajul plin de subînțelesuri).

Altceva care nu trebuie și nu va scăpa  publicului e entuziasmul prezent invariabil în cam toate reclamele japoneze. Rămâne doar de subliniat că expresia epică a individului, care pare să spună ceva de genul “cool” în timp ce se bucură de efectele răcoritoare ale cremei, e greu de egalat. Mai ales pentru europeni.

Și nu în ultimul rând, imnul bărbaților care înțeleg exact gravitatea problemei. E ca și cum sentimentul înălțător care îi unește în numele aceleiași cauze trece dincolo de ecran și este transmis tuturor bărbaților din audiență care detectează genul ăsta de solidaritate pe alta frecvență decât a femeilor”.

Deci, umor japonez. Când e safe să spunem că le-am văzut pe toate?

0 Comments

No comments

RSS feed Comments | TrackBack URI

Write Comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>